|LLI|
Cumo vamos amosando dende hai deillos años dende RUCHAR Mocedá Llionesa estamos pol llabor de protexer y potenciar tódalas llinguas del nuesu país, el gallegu y el llionés sobremanera, ya que son las que más peligru cuerren.
Guei, 21 de febreiru de 2018, Día Internacional de la Llingua Materna, queremos de nuevu denunciar la falta de respetu que dende la Xunta de Castiella y Llión están teniendo escontra estos idiomas, en concretu col llionés, el cual anguaño inda nun tien, nin paez que tendrá, una política que garantice´l sou futuru y la sua protección, cumo parte que ye de la nuesa cultura y del nuesu patrimoniu inmetarial. Eiquí tampoucu debemos escaecer que tódalas falantes patrimoniales continúan ensín dreito a poder vivir la sua vida na sua llingua materna. Por todas estas cousas dende RUCHAR queremos asiñalar que seguiremos col nuesu llabor por caltener esti patrimoniu llingüísticu entre la mocedá.
Tamién queremos amosar tol nuesu sofitu a las compañeras d´Asturies, que dende va tiempu están lluitando p´algamar la Oficialidá del Asturianu. Nun escaecemos el nuesu compromiso internacionalista, nesti casu pa col puebru Asturianu, pero tamién pa con tódolos que sufren ataques sobro los sous dreitos llingüísticos.
Pa rematar queremos deixar eiquí tódolos poemas que participaron nel I Certame de Poesía Combativa en Llionés hai un añu.
|GAL|
Como imos mostrando desde hai varios anos desde RUCHAR Mocedá Llionesa estamos polo labor de protexer e potenciar todas as linguas do noso país, o galego e o leonés sobre todo, xa que son as que máis perigo corren.
Hoxe, 21 de febreiro de 2018, Día Internacional da Lingua Materna, queremos de novo denunciar a falta de respecto que desde a Xunta de Castela e León están a ter cara a estes idiomas, en concreto co leonés, o cal hoxe en día aínda non ten, nin parece que vai ter, unha política que garanta o seu futuro e a súa protección, como parta que é da nosa cultura e do noso patrimonio inmaterial. Aquí tampouco debemos esqu
ecer que todas as falantes patrimoniais continúan sen dereito a poder vivir a súa vida na súa lingua materna. Por todas estas cousas desde RUCHAR queremos remarcar que seguiremos o noso traballo por manter este patrimonio lingüístico entre a mocidade.
Tamén queremos mostrar todo o noso apoio ás compañeiras de Asturias que desde hai un tempo están a loitar por conseguir a Oficialidade do Asturiano. Non esquecemos o noso compromiso internacionalista, neste caso co pobo asturiano, pero tamén con todos os pobos que sofren ataques sobre os seus dereitos lingüísticos.
Para terminar queremos deixar aquí os poemas que participaron no I Certame de Poesía Combativa en Leonés hai un ano.
|CAS|
Como vamos mostrando desde hace varios años desde RUCHAR Mocedá Llionesa estamos por la labor de proteger y potenciar todas las lenguas de nuestro país, el gallego y el leonés sobre todo, ya que son las que más peligro corren.
Hoy, 21 de febrero de 2018, Día Internacional de la Lengua Materna, queremos de nuevo denunciar la falta de respeto que desde la Junta de Castilla y León están teniendo hacia estos idiomas, en concreto con el leonés, el cual hoy en día todavía no tiene, ni parece que va a tener, una política que garantice su futuro y su protección, como parta que es de nuestra cultura y de nuestro patrimonio inmaterial. Aquí tampoco debemos olvidar que todas las hablantes patrimoniales continúan sin derecho a poder vivir su vida en su lengua materna. Por todas estas cosas desde RUCHAR queremos remarcar que seguiremos nuestro trabajo por mantener este patrimonio lingüístico entre la juventud.
También queremos mostrar todo nuestro apoyo a las compañeras de Asturias, que desde hace un tiempo están luchando por conseguir la Oficialidad del Asturiano. No olvidamos nuestro compromiso internacionalista, en este caso con el pueblo asturiano, pero también con todos los pueblos que sufren ataques sobre sus derechos lingüísticos.
Para terminar queremos dejar aquí todos los poemas que participaron en el I Certamen de Poesía Combativa en Leonés hace un año.